Jean-Claude Danaud

UN OUVRAGE DE DAMES

Traduction en hongrois: Kata-Lina Varga , remerciements à Gaële Le Hannier
Avec

La Veuve: Varga Szilvia

La Sainte: Kata Varga

La Dinde: Sallai Nóra

Décor: Dóri Szegő

Costumes: Erzsébet Rátkai, Prix Ferenczy Noémi

Lumières: Krisztián Balázs

Musique”: Sándor Szendrői

Mise en scène: Kata Varga     Au Nouveau Studio-Théâtre Thália, Budapest /décembre 2006-février 2008

C'est la première pièce de Jean-Claude Danaud (né en 1948 à Paris, „ayant une prédilection pour le comique grincant et l'humour noir”) montée et jouée par de vrais professionnels et dans d'exellentes conditions, en 1977, au Plateau, le plus moderne, le plus fonctionel et le plus confortable des café-théâtres parisiens, doté d'un équipement digne des plus grands théâtres français. Mony Dalmès, ancienne sociétaire de la Comédie Française a dit oui tout de suite pour jouer le rôle de la Veuve, une des trois personnages féminins de „cette comédie plus-que-grinçante”.

La pièce a „une forme d'écriture avec laquelle on peut tout dire”, unissant les éléments des sketches et d'une comédie classique, d'une parodie sexuelle et d'un cabaret politique, approchant le grotesque et l'absurde, restant en même temps psichologiquement juste et devenant politiquement actuel.

Trois personnages féminins, contemporains, habillées merveilleusement, jouent, poussés jusqu'à l'extrémité: La Veuve, la Dinde et la Sainte. Dans un décor d'ambiance idillique, sur le banc d'un petit village provencal, au millieu de la nature parfaite, se dessinent les maladies d'amour de nos jours. Les hommes n'apparaissent pas, mais les femmes en parlent, la vie sociale se montre.

 

L'histoire: comment faire disparaitre, par l'une de ses trois femmes, une „grosse betise” commise par la deuxième, pendant que la troisième femme, inconsciamment, mais sans arrêt, met des obstacles et donne quand-même, finalement, „la solution”.

Dans une mise en scène, absolument fidèle à la pièce de Jean-Claude Danaud, le public hongrois pourra apprécier cet univers théâtral populaire et tipiquement français.

Création avec le soutien du Théâtre Thália, Théâtre József Attila, de l’Institut Français, a Fővárosi Közgyűlés Kulturális Bizottsága (de la Ville de Budapest),  Bigprint Hungary , MSzSz EJI Színész Jogdíj Bizottsága ( du Syndicat des Comédiens),
et avec la collaboration de Filmtrans.

*Sur demande: Fiche technique et prix du spectacle.
  Le spectacle peut être joué en hongrois, avec un sous-titrage français et en français par Gaële Le Hannier, dans le rôle de La Dinde, et par Kata-Lina Varga dans le rôle de La Sainte.

Kata Varga / Double Miroir   1141 Budapest  Lipótvár u. 59. Hongrie  Tel: 00 36 1 252 39 19
http://vargakatalina.uw.hu   E-mail: vargakatalina@tvnetwork.hu

photos

retour aux propositions des spectacles

retour à la première page